Для просмотра полного имени
Заполните фамилию и отчество
Описание
Имя "Дамашна" имеет глубокие еврейские корни. Оно происходит от древнееврейского имени Даниэль (Даниэль), которое переводится как "Бог мой" или "Бог проник во тьму". Имя Даниэль (а значит и "Дамашна") было дано мальчику, родившемуся в год потери первенца в семье Иосифа и его жены, носительницы имени Злата. Согласно Танну (древнейшим комментариям Торы), в год рождения каждого первенца считалось годом сокращения года жизни родителям. Поэтому Иосиф и Злата опасались за будущее своего сына. Однако пророчество Авраамия Сава (святой Авраамий Сава, живший в 3 веке до н.э.) обнадежило их: "Кто родит в год потери первенца, тот увидит свет во веки веков". Это пророчество было исполнено в жизни сына Иосифа и Златы — Даниэля. Его пророчество о сокращении жизни матери Авенимилеты было снято благодаря его чистой жизни и вере. Имя Даниэля стало одним из самых почитаемых в иудаизме благодаря событиям в Каперной Камере (каперная камера — место казни пророка Иезекии и других иудеев во время плавания Вавлона). Здесь Даниэль был брошен на три дня, но выжил благодаря знанию Торы и вере в Бога. Его умение писать и понимать язык персов (вавлонян) при Вавлонском плавании и его мудрость спасли его и его компаньонов (Анания, Меремии и Сури). Имя "Дамашна" носит этот богатый исторический и религиозный контекст. Характерные черты имени "Дамашна" не так четко определены, как у более распространенных имен, но, опираясь на значение имени и его исторических носителей (в первую очередь, Даниэля), можно предположить наличие в характере силы духа, устойчивости, веры, мудрости, доброты и способности к духовному служению. Люди с таким именем могут обладать глубокой внутренней непоколебимостью и сильной связью с духовными ценностями. Известных носителей имени "Дамашна" в широком смысле (то есть людей, которые носили это имя или его прямое происхождение от имени Даниэля) в русской культуре практически нет. Однако имя Даниэля широко известно в иудейской традиции и может встречаться у потомков еврейских эмигрантов, перешедших на русский язык. В русскоязычной среде имя "Дамашна" не является распространенным вариантом для современных имен. Популярность имени "Дамена" или "Дамашна" крайне низка в России и странах СНГ. Оно относится к числу редких имен, которые либо используются исключительно в рамках еврейских общин (где оно идентично имени Даниэль), либо встречаются очень редко у потомков еврейского населения. В других странах, где существует значительное еврейское население (например, Израиль, США), имя, происходящее от Даниэля, будет встречаться чаще, но все равно не так часто, как местные имена. Варианты и уменьшительные формы имени "Дамашна" в чистой еврейской традиции, скорее всего, будут связаны с родительным падежом имени Даниэль. Например, "Даниэль" или "Даниэль". В русскоязычной среде, если имя используется, то ласковым вариантом может служить "Даша" или "Шна", хотя такие вариации не являются прямым следствием этимологии имени.